•
|
|
106:000 106:000 Translations of the Qur'an, Chapter 106: AL-QURAISH (WINTER, QURAYSH). Total Verses: 4. Revealed At: MAKKA 106:000 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful 106:001 106:001 Khan (It is a great Grace and Protection from Allah), for the taming of the Quraish, 106:001 Maulana For the protection of the Quraish 106:001 Pickthal For the taming of Qureysh. 106:001 Rashad This should be cherished by Quraish. 106:001 Sarwar For God's favors to them 106:001 Shakir For the protection of the Qureaish-- 106:001 Sherali Thy Lord destroyed the Owners of the Elephant in order to attach the hearts of the Quraish - 106:001 Yusufali For the covenants (of security and safeguard enjoyed) by the Quraish, 106:002 106:002 Khan (And with all those Allah's Grace and Protections for their taming, We cause) the (Quraish) caravans to set forth safe in winter (to the south), and in summer (to the north without any fear), 106:002 Maulana Their protection during their journey in the winter and the summer. 106:002 Pickthal For their taming (We cause) the caravans to set forth in winter and summer. 106:002 Rashad The way they cherish the caravans of the winter and the summer. 106:002 Sarwar during their summer and winter journeys, 106:002 Shakir Their protection during their trading caravans in the winter and the summer-- 106:002 Sherali To make them attached to their journeys in winter and summer. 106:002 Yusufali Their covenants (covering) journeys by winter and summer,- 106:003 106:003 Khan So let them worship (Allah) the Lord of this House (the Ka'bah in Makkah). 106:003 Maulana So let them serve the Lord of this House. 106:003 Pickthal So let them worship the Lord of this House, 106:003 Rashad They shall worship the Lord of this shrine. 106:003 Sarwar Quraish should worship the Lord of this House. 106:003 Shakir So let them serve the Lord of this House 106:003 Sherali So they should worship the Lord of this House, 106:003 Yusufali Let them adore the Lord of this House, 106:004 106:004 Khan (He) Who has fed them against hunger, and has made them safe from fear. 106:004 Maulana Who feeds them against hunger, and gives them security against fear. 106:004 Pickthal Who hath fed them against hunger and hath made them safe from fear. 106:004 Rashad For He is the One who fed them after hunger, and provided them with security after fear. 106:004 Sarwar It is He who has fed them when they were hungry and has made them secure from fear. 106:004 Shakir Who feeds them against hunger and gives them security against fear. 106:004 Sherali Who has fed them against hunger, and has given them security against fear. 106:004 Yusufali Who provides them with food against hunger, and with security against fear (of danger). |
|
Tweet
Copyright © 2008
- 2022
Discovering Islam All rights reserved www.DiscoveringIslam.org
Last modified:
Friday August 19, 2022 12:41 PM
Privacy |