• Home • Contact us • Table of Contents • Search •

Translate to Arabic Translate to Somali Translate to Swahili Translate to Afrikaans Translate to Portuguese Translate to Spanish Translate to French Translate to Italian Translate to German Translate to Dutch Translate to Danish Translate to Norwegian Translate to Swedish Translate to Finnish Translate to Czech Translate to Slovak Translate to Polish Translate to Hungarian or Magyar Translate to Romanian  Translate to Bulgarian  Translate to Greek Translate to Albanian Translate to Bosnian Translate to Serbian Translate to Lithuanian Translate to Latvian Translate to Estonian Translate to Russian Translate to Belarusian Translate to Ukrainian Translate to Georgian Translate to Armenian Translate to Turkish Translate to Azerbaijani or Azeri Translate to Tajik Translate to Uzbek Translate to Kazakh Translate to Persian Translate to Pakistani Urdu Translate to Bengali Translate to Hindi Translate to Sinhala Translate to Indonesian Bahasa Translate to Malay Translate to Filipino or Tagalog Translate to Thai Translate to Khmer Translate to Burmese Translate to Vietnamese Translate to Chinese (Simplified) Translate to Japanese Translate to Korean

Google Translation

 

 

Up
Bible,Quran & Sc. 1
Bible,Quran & Sc. 2
Bible,Quran & Sc. 3
Bible,Quran & Sc. 4

 

 

 

The Bible, The Qur'an and Science

by Dr. Maurice Bucaille

 

Chapter 4: Qur'anic and Biblical Narrations

General Outlines

A large number of subjects dealt with in the Bible are also found in the Qur'an. Firstly, there are narrations referring to the Prophets; Noah, Abraham, Joseph, Elias, Jonah, Job and Moses; the Kings of Israel; Saul, David, Solomon-to name just some of the main narrations they share in common. There then follow more specific accounts of great events in the course of which the supernatural has intervened, e.g. the Creation of the Earth and Heavens, the Creation of Man, the Flood, the Exodus. Finally, there is all that has to do with Jesus and His mother Mary as far as it concerns the New Testament.

What reflections do the subjects dealt with in the two Scriptures provoke when viewed in the light of our modern knowledge of them from extra-Scriptural sources?


Parallel: Qur'an/Gospel and Modem Knowledge.

With regard to the parallel of Qur'an/Gospels, one must first note that none of the subjects referred to in the Gospels, which were criticized from a scientific point of view (see Part Two of this book), is quoted in the Qur'an.

Jesus is referred to many times in the Qur' an, e.g. Mary's annunciation of the nativity to his father, the annunciation of the miraculous nativity to Mary, Jesus's stature as a Prophet of the highest order, His role as a Messiah, the Revelation He directs to Man which confirms and modifies the Torah, His preachings, His disciples and apostles, the miracles, His Ascension to God, His role in the Last Judgment, etc.

Suras 3 and 19 of the Qur'an (the second of which bears Mary's name) devote long passages to Jesus's family. They describe His mother Mary's nativity, her youth and the annunciation of her miraculous motherhood. Jesus is always called 'Son of Mary'. His ancestry is exclusively given with regard to His mother's side, which is quite logical since Jesus had no biological father. Here the Qur'an differs from Matthew's and Luke's Gospels: as we have already seen, they give the paternal genealogies of Jesus which are, moreover, different from each other.

In the Qur'an, Jesus is placed according to His maternal genealogy in the line of Noah, Abraham, and Mary's father (Imran in the Qur'an):

--sura 3, verses 33 and 34:
"God chose Adam, Noah, the family of Abraham and the family of Imran above all His creatures, as descendants one from another."

So Jesus is descended from Noah and Abraham on His mother Mary's side, and from her father Imran. The errors made in the naming of the 'ancestors of Jesus' found in the Gospels are not present in the Qur'an, nor are the impossibilities in the genealogies contained in the Old Testament of Abraham's ancestry, both of which were examined in the first and second parts of this book.

Once again, this fact must be noted if one is to be objective, and yet again its great importance appears very clearly in the face of the unfounded statements which are made claiming that Muhammad, the author of the Qur'an, largely copied the Bible. One wonders in that case who or what reason compelled him to avoid copying the passages the Bible contains on Jesus's ancestry, and to insert at this point in the Qur'an the corrections that put his text above any criticism from modern knowledge. The Gospels and Old Testament texts are quite the opposite; from this point of view they are totally unacceptable.


Parallel: Qur'an/ Old Testament and Modem Knowledge.

In the case of the Old Testament, certain aspects of this parallel have already been dealt with. The Creation of the world, for example, was the subject of a critical study made in the Old Testament section of this book. The same subject was examined with regard to the Qur'anic Revelation. Comparisons were made and there is no need to cover this ground again.

It seems that historical knowledge is too vague and archaeological data too scarce for parallels to be established in the light of modern knowledge on problems concerning the Kings of Israel, who form the subject of narrations in both the Qur'an and the Bible.

Whether or not one can tackle the problem of the Prophets in the light of modern data depends on the extent to which the events described have left traces which may or may not have come down to us.

There are however two subjects dealt with in both the Qur'an and the Bible which should command our attention and which need to be examined in the light of modern knowledge. They are as follows:
--the Flood,
--the Exodus.

--The first because it has not left traces in the history of civilization which support the Biblical narration, whereas modern data do not permit us to criticize the narration contained in the Qur'an.
--The second because the Biblical and Qur'anic narrations evidently complement each other in their broad outlines, and modern data seem to provide both of them with remarkable historical support.

 

 

The Flood

The Biblical Narration of the Flood and the Criticism Leveled at It- A Reminder.

The examination of the Old Testament description of the Flood in the first part of this book led to the following observations:
There is not just one description of the Flood, but two, written at different times;

--the Yahvist version which dates from the Ninth century B.C.

--the Sacerdotal version dating from the Sixth century B.C., so called because it was the work of priests of the time.

These two narrations are not juxtaposed, but interwoven so that part of one is fitted in-between parts of the other, i.e. paragraphs from one source alternate with passage from the other.

The commentary to the translation of Genesis by Father de Vaux, a professor at the Biblical School of Jerusalem, shows very clearly how the paragraphs are distributed between the two sources. The narration begins and ends with a Yahvist passage. There are ten Yahvist paragraphs altogether and between each one a Sacerdotal passage has been inserted (there are a total of nine Sacerdotal paragraphs). This mosaic of texts is only coherent when read from a point of view which takes the succession of episodes into account, since there are blatant contradictions between the two sources. Father de Vaux describes them as "two accounts of the Flood, in which the cataclysm is caused by different agents and lasts different lengths of time, and where Noah receives into the Ark a different number of animals."

When seen in the light of modern knowledge, the Biblical description of the Flood as a whole is unacceptable for the following reasons:

a) The Old Testament ascribes to it the character of a universal cataclysm.

b) Whereas the paragraphs from the Yahvist text do not date the Flood, the Sacerdotal text situates it at a point in time where a cataclysm of this kind could not have occurred.

The following are arguments supporting this opinion:
The Sacerdotal narration states quite precisely that the Flood took place when Noah was 600 years old. According to the genealogies in chapter 5 of Genesis (also taken from the Sacerdotal text and quoted in the first part of this book), we know that Noah is said to have been born 1,056 years after Adam. Consequently, the Flood would have taken place 1,655 years after the creation of Adam. The genealogical table of Abraham moreover, taken from the same text and given in Genesis (11, 10-32), allows us to estimate that Abraham was born 292 years after the Flood. As we know that (according to the Bible) Abraham was alive in roughly 1850 B.C., the Flood would therefore be situated in the Twenty-first or Twenty-second century B.C. This calculation is in strict keeping with the information in old editions of the Bible which figures prominently at the head of the Biblical text.

This was at a time when the lack of human knowledge on the subject was such that the chronological data contained in the Bible were accepted without question by its readers-for want of any arguments to the contrary. [ Now that certain notions concerning the chronology of ancient times have been established, and the imaginary dates given by the authors of the Sacerdotal text of the Old Testament are no longer credible, those dates have quickly been suppressed in Bibles. In the case of those genealogies that have been preserved, modern commentators of books intended for mass publication fail to draw the readers' attention to the errors they contain.]

How is it possible to conceive today of a universal cataclysm in the Twenty-first or Twenty-second century B.C. which destroyed life on all the earth's surface (except for the people and animals in the Ark)? By this time, civilizations had flourished in several parts of the globe, and their vestiges have now come down to posterity. In Egypt at this time, for example, the Intermediate Period followed the end of the Old Kingdom and preceded the beginning of the Middle Kingdom. In view of our knowledge of the history of this period, it would be absurd to maintain that the Flood had destroyed all civilization at this time.

Thus It may be affirmed from a historical point of view that the narration of the Flood as it is presented in the Bible is in evident contradiction with modern knowledge. The formal proof of man's manipulation of the Scriptures is the existence of the two texts.


The Narration of the Flood Contained in the Qur'an.

The Qur'an gives a general version which is different from that contained in the Bible and does not give rise to any criticisms from a historical point of view.

It does not provide a continuous narration of the Flood. Numerous suras talk of the punishment inflicted upon Noah's people. The most complete account of this is in sura 11, verses 25 to 49. Sura 71, which bears Noah's name, describes above all Noah's preachings, as do verses 105 to 115, sura 26. Before going into the actual course taken by events, we must consider the Flood as described in the Qur' an by relating it to the general context of the punishment God inflicted on communities guilty of gravely infringing His Commandments.

Whereas the Bible describes a universal Flood intended to punish ungodly humanity as a whole, the Qur'an, in contrast, mentions several punishments inflicted on certain specifically defined communities.

This may be seen in verses 35 to 39, sura 25:
"We gave Moses the Scripture and appointed his brother Aaron with him as vizier. We said: Go to the people who have denied Our signs. We destroyed them completely. When the people of Noah denied the Messengers, We drowned them and We made of them a sign for mankind. (We destroyed the tribes) of Âd and Tamud, the companions of Rass and many generations between them. We warned each of them by examples and We annihilated them completely."

Sura 7, verses 59 to 93 contains a reminder of the punishments brought upon Noah's people, the Âd, the Tamud, Lot (Sodom) and Madian respectively.

Thus the Qur'an presents the cataclysm of the Flood as a punishment specifically intended for Noah's people: this is the first basic difference between the two narrations.

The second fundamental difference is that the Qur'an, in contrast to the Bible, does not date the Flood in time and gives no indication as to the duration of the cataclysm itself.

The causes of the flooding are roughly the same in both narrations. The Sacerdotal description in the Bible (Genesis 7, 11) cites two causes which occurred simultaneously. "On that day all the fountains of the great deep burst forth, and the windows of the heavens were opened." The Qur'an records the following in verses 11 and 12, sura 54:

"We opened the Gates of Heaven with pouring water. And We caused the ground to gush forth springs, so the waters met according to the decree which has been ordained."

The Qur'an is very precise about the contents of the Ark. The order God gave to Noah was faithfully executed and it was to do the following:

--sura 11, verse 40:
"(In the Ark) load a pair of every kind, thy family, save this one against whom the word has already gone forth, and those who believe. But only a few had believed with him."

The person excluded from the family is an outcast son of Noah. We learn (sura 11, verses 45 and 46) how Noah's supplications on this person's behalf to God were unable to make Him alter His decision. Apart from Noah's family (minus the outcast son), the Qur'an refers to the few other passengers on board the Ark who had believed in God.

The Bible does not mention the latter among the occupants of the Ark. In fact, it provides us with three different versions of the Ark's contents:
--according to the Yahvist version, a distinction is made between 'pure' animals and birds, and 'impure' animals (seven
[ Surely 'seven' here indicates 'many', as it often does in the Semitic languages of the time.] pairs, i.e. seven males and seven females, of each 'pure' species, was taken into the Ark and only one pair of each 'impure' species).

-according to a modified Yahvist verse (Genesis 7, 8) there was only one pair of each species, whether 'pure' or 'impure'. -according to the Sacerdotal version, there was Noah, his family (with no exceptions) and a pair taken from each species.

The narration in the Qur'an of the flooding itself is contained in sura 11, verses 25 to 49 and in sura 23, verses 23 to 30. The Biblical narrative does not present any important differences.

In the Bible, the place where the Ark comes to rest is in the Ararat Mountains (Genesis 8, 4) and for the Qur'an it is the Judi (sura 11, verse 44.) This mountain is said to be the highest of the Ararat range in Armenia, but nothing proves that the names were not changed by man to tally with the two narratives. This is confirmed by R. Blachère: according to him there is a peak in Arabia named Judi. The agreement of names may well be artificial.

In conclusion, it is possible to state categorically what major differences exist here between the Biblical and Qur'anic narrations. Some of them escape critical examination because objective data are lacking. When, however, it is possible to check the statements in the Scriptures in the light of the established data, the incompatibility between the Biblical narration-i.e. the information given on its place in time and geographical extent-and the discoveries that have contributed to modern knowledge is all too clear. In contrast to this, the narration contained in the Qur'an is free from anything which might give rise to objective criticism. One might ask if it is possible that, between the time of the Biblical narration and the one contained in the Qur'an, man could have acquired knowledge that shed light on this event. The answer is no, because from the time of the Old Testament to the Qur'an, the only document man possessed on this ancient story was the Bible itself. If human factors are unable to account for the changes in the narrations which affected their meaning with regard to modern knowledge, another explanation has to be accepted, i.e. a Revelation which came after the one contained in the Bible.

 

 

The Exodus

With the Exodus from Egypt of Moses and his followers, (the first stage of their move to Canaan), we come to an event of great importance. It is an established historical event which appears in a known context, in spite of occasional allegations one finds which tend to attribute to it a largely legendary character.

In the Old Testament, the Exodus forms the second book of the Pentateuch or Torah, along with a narration of the journey through the wilderness and the alliance (covenant) concluded with God on Mount Sinai. It is natural for the Qur'an to devote a great deal of space to it too: an account of the dealings Moses and his brother Aaron had with the Pharaoh and of the exit from Egypt is found in more than ten suras containing long descriptions, e.g. suras, 7, 10, 20 and 26, along with more abridged versions and even simple reminders. The name of Pharaoh, the main character on the Egyptian side, is repeated (to the best of my knowledge) seventy-four times in the Qur'an in 27 suras.

A study of both the Qur'anic and Biblical narrations is especially interesting here because, in contrast to what has been noted in the case of the Flood (for example), in the main, the two narrations have many points in common. There are certainly divergences, but the Biblical narration has considerable historical value, as we shall see. This is because it helps to identify the Pharaoh, or rather the two pharaohs in question. This hypothesis, which starts with the Bible, is complemented by the information contained in the Qur'an. Modern data are added to these two Scriptural sources and it is thus possible, through a confrontation between the Bible, the Qur'an and today's knowledge, to situate this episode from the Holy Scriptures in a historical context.

 

THE EXODUS ACCORDING TO THE BIBLE

The Biblical narration begins with a reminder of the Jews' entry into Egypt with Jacob, who joined Joseph there. Later on, according to Exodus 1, 8:
"Now there arose a new king over Egypt, who did not know Joseph."

The period of oppression followed; the Pharaoh ordered the Jews to build the cities of Pithom and Ramesses (to use the names given to them in the Bible) (Exodus I, 11). To avoid a population explosion among the Hebrews, Pharaoh ordered each new-born son to be thrown into the river. Moses was nevertheless preserved by his mother for the first three months of his life before she finally decided to put him in a rush basket on the river's edge. The Pharaoh's daughter discovered him, rescued him and gave him to a nurse, none other than his own mother. This was because Moses's sister had watched to see who would find the baby, had pretended not to recognize him and then recommended to the Princess a nurse who was really the child's mother. He was treated as one of the Pharaoh's sons and given the name 'Moses'.

As a young man, Moses left for a country called Midian where he married and lived for a long time. We read an important detail in Exodus 2, 23:
"In the course of those many days the king of Egypt died."

God ordered Moses to go and find the Pharaoh and lead his brothers out of Egypt (the description of this order is given in the episode of the Burning Bush). Aaron, Moses's brother, helped him in this task. This is why Moses, once he had returned to Egypt, went with his brother to visit the Pharaoh who was the successor of the king under whose reign he had long ago been born.

The Pharaoh refused to allow the Jews in Moses's group to leave Egypt. God revealed Himself to Moses once again and ordered him to repeat his request to Pharaoh. According to the Bible, Moses was eighty years old at this time. Through magic, Moses showed the Pharaoh that he had supernatural powers. This was not enough however. God sent the famous plagues down upon Egypt. The rivers were changed into blood, there were invasions of frogs, gnats and swarms of flies, the cattle died, boils appeared on men and animals, there was hail and plagues of locusts, darkness and the death of the first-born. Nevertheless, the Pharaoh still did not allow the Hebrews to leave.

They therefore broke out of the city of Rameses, 600,000 of them [ We shall later see that the figure has been grossly exaggerated.] "besides women and children" (Exodus 12, 37). At this point Pharaoh "made ready his chariot and took his army .With him, and took six hundred picked charioteers and all the other chariots of Egypt with officers over all of them . . . Pharaoh, king of Egypt, pursued the people of Israel as they went forth defiantly." (Exodus 14, 6 and 8). The Egyptians caught up with Moses's party beside the sea. Moses raised his staff, the sea parted before him and his followers walked across it without wetting their feet. "The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen." (Exodus 14, 23) "The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea; not so much as one of them remained. But the people of Israel walked on dry ground through the sea, the waters being a wall to them on their right hand and on their left." (Exodus 14, 28-29).

The text of Exodus is quite clear: Pharaoh was at the head of the pursuers. He perished because the text of Exodus notes that "not so much as one of them remained." The Bible repeats this detail moreover in the Psalms: Psalm 106, verse 11 and Psalm 136 verses 13 and 15 which are an act of thanks to God "Who divided the sea of Rushes [ In Hebrew 'yam souf'.] in sunder . . . and made Israel pass through the midst of it . . . but overthrew Pharaoh and his host in the sea of Rushes." There can be no doubt therefore, that according to the Bible, the Pharaoh of the Exodus perished in the sea. The Bible does not record what became of his body.

 

THE EXODUS ACCORDING TO THE QUR'AN

In its broad outlines, the narration of the Exodus contained in the Qur'an is similar to that of the Bible. It has to be reconstituted, however, because it is made up of passages dispersed throughout the Book.

The Qur'an does not provide a name which enables us to identify who the reigning Pharaoh was at the time of Exodus, any more than the Bible does. All that is known is that one of his counsellors was called Haman. He is referred to six times in the Qur'an (sura 28, verses 6, 8 and 38, sura 29, verse 39 and sura 40, verses 24 and 36).

The Pharaoh is the Jews' oppressor:

--sura 14, verse 6:
"When Moses said to his people: Remember the favor of God to you when He delivered you from Pharaoh's folk who imposed upon you a dreadful torment, slaughtered your sons and spared your women."

The oppression is recalled in the same terms in verse 141, sura 7. The Qur'an does not however mention the names of the cities built by the Jews in subjection, as does the Bible.

The episode where Moses is left by the riverside is recorded in sura 20 verses 39-40 and sura 28, verses 7 to 13. In the version contained in the Qur'an, Moses is taken in by Pharaoh's family. We find this in verses 8 and 9, sura 28:
"The family of Pharaoh took him up. (It was intended) that (Moses) should be to them an adversary and a cause of sorrow. Pharaoh, Haman and their hosts were sinners. Pharaoh's wife said: (He will be) a joy to the eye for me and you. Don't kill him. He may be of use to us or we may take him as a son. They did not sense (what was to come)."

Muslim tradition has it that it was Pharaoh's wife Asiya who took care of Moses. In the Qur'an, it was not the Pharaoh's wife who found him, but members of his household.

Moses's youth, his stay in Midian and marriage are described in sura 28, verses 13 to 28.

In particular, the episode of the Burning Bush is found in the first part of sura 20, and in sura 28, verses 30 to 35.

The Qur'an does not describe the ten plagues sent down upon Egypt as a divine chastisement (unlike the long description in the Bible), but simply mentions five plagues very briefly (sura 7, verse 133): flooding, locusts, lice, frogs, and blood.

The flight from Egypt is described in the Qur'an, but without any of the geographical data given in the Bible, nor the incredible numbers of people mentioned in the latter. It is difficult to imagine how 600,000 men plus their families could have stayed in the desert for a long time, as the Bible would have us believe.

This is how the death of Pharaoh pursuing the Hebrews is described:

--sura 20, verse 78:
"Pharaoh pursued them with his hosts and the sea covered them."

The Jews escaped. Pharaoh perished, but his body was found: a very important detail not mentioned in the Biblical narration.

--sura 10, verses 90 to 92. God is speaking:
"We took the Children of Israel across the sea. Pharaoh with his hosts pursued them in rebellion and hostility till, when the fact of his drowning overtook him, he said: I believe there is no God except the God in whom the Children of Israel believe. I am of those who submit themselves to Him.

"God said: 'What? Now !. Thou has rebelled and caused depravity. This day We save thee in thy body so that thou mayest be a sign for those who come after thee.' But verily, many among mankind are heedless of Our signs."

This passage requires two points to be explained:
a) The spirit of rebellion and hostility referred to is to be understood in terms of Moses's attempt to persuade the Pharaoh.

b) The rescue of the Pharaoh refers to his corpse because it is stated quite clearly in verse 98, sura 11, that Pharaoh and his followers have been condemned to damnation:

--sura 11, verse 98 "Pharaoh will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the fire." For those facts which can be checked with historical, geographical and archaeological data therefore, it should be noted that the Qur'anic and Biblical narrations differ on the following points:

--the absence in the Qur'an of place names, both of the cities built by the Hebrews in Moses's group, and on the route taken by the Exodus.

--the absence of any reference to the death of a Pharaoh during Moses's stay in Midian.

--the absence in the Qur'an of details concerning Moses's age when he addressed his request to the Pharaoh.

--the absence in the Qur'an of the numbering of Moses's followers. These figures are openly exaggerated in the Bible to incredible proportions (said to have been 600,000 men plus their families forming a community of more than two million inhabitants.)

--the absence of any mention in the Bible of the rescue of the Pharaoh's body after his death.

For our present purposes, the points to be noted because they are shared by both narrations are as follows:
--the confirmation contained in the Qur'an of Pharaoh's oppression of the Jews in Moses's group.

--the absence from both narrations of any mention of the King of Egypt's name.

--the confirmation contained in the Qur'an of the Pharaoh's death during the Exodus.

 

CONFRONTATION BETWEEN SCRIPTURAL DATA AND MODERN KNOWLEDGE

The narrations contained in the Bible and the Qur'an on the time spent by the sons of Israel in Egypt, and the way they left, give rise to data which may constitute matter for a confrontation with modern knowledge. In fact, the balance is very uneven because some data pose many problems while others hardly provide subject for discussion. 


1. Examination of Certain Details Contained in the Narrations The Hebrews in Egypt

It is, apparently, quite possible to say (and without running much risk of being wrong) that the Hebrews remained in Egypt for 400 or 430 years, according to the Bible (Genesis 15, 13 and Exodus 12, 40). In spite of this discrepancy between Genesis and Exodus, which is of minor importance, the period may be said to have begun long after Abraham, when Joseph, son of Jacob, moved with his brothers to Egypt. With the exception of the Bible, which gives the data just quoted, and the Qur'an which refers to the move to Egypt, but does not give any indication as to the dates involved, we do not possess any other document which is able to illuminate us on this point.

Present-day commentators, ranging from P. Montet to Daniel Rops, think that, in all probability, the arrival of Joseph and his brothers coincided with the movement of the Hyksos towards Egypt in the Seventeenth century B.C. and that a Hyksos sovereign probably received them hospitably at Avaris in the Nile Delta.

There can be no doubt that this guess is in obvious contradiction to what is contained in the Bible (Kings I, 6, 1) which puts the Exodus from Egypt at 480 years before the construction of Solomon's Temple (circa 971 B.C.). This estimation would therefore put the Exodus at roughly 1450 B.C. and would consequently situate the entry into Egypt at circa 1880-1850 B.C. This is precisely the time, however, that Abraham is supposed to have lived, and other data contained in the Bible tell us that there were 250 years separating him from Joseph. This passage from Kings I in the Bible is therefore unacceptable from a chronological point of view. [ We shall return to this subject later, when we call upon Father de Vaux's help in
examining this reference in Kings I.]
We shall see how the theory put forward here has only this objection, taken from Kings I, to be levelled against it. The very obvious inaccuracy of these chronological data effectively deprives this objection of any value.

Aside from the Holy Scriptures, the traces left by the Hebrews of their stay in Egypt are very faint. There are however several hieroglyphic documents which refer to the existence in Egypt of a category of workers called the 'Apiru, Hapiru or Habiru, who have been identified (rightly or wrongly) with the Hebrews. In this category were construction workers, agricultural labourers, harvesters, etc. But where did they come from? It is very difficult to find an answer to this. Father de Vaux has written the following about them:
"They are not members of the local population, they do not identify themselves with a class in society, they do not all share the same occupation or status."

Under Tuthmosis III, they are referred to in a papyrus as 'workers in the stables'. It is known how Amenophis II, in the Fifteenth century B.C., brought in 3,600 of these people as prisoners from Canaan, because, as Father. de Vaux notes, they constituted a considerable percentage of the Syrio-Palestinian population. Under Sethos I, in circa 1300 B.C., the 'Apiru created considerable disturbances in the Beth-Shean region of Canaan, and under Ramesses II some of them were employed in the quarries or for transporting piles used in the works of the Pharaoh (e.g. the Great Pylon of Ramesses Miamon). We know from the Bible that the Hebrews, under Ramesses II, were to build the northern capital, the City of Ramesses. In Egyptian writings the 'Apiru are mentioned once again in the Twelfth century B.C. and for the last time under Ramesses III.

The 'Apiru are not just mentioned in Egypt however, so did the term therefore apply solely to the Hebrews? It is perhaps wise to recall that the word could initially have been used to signify 'forced labourers', without regard to their origins, and that it subsequently became an adjective indicating a person's profession. We might perhaps draw an analogy with the word 'suisse' (Swiss) which has several different meanings in French. It can mean an inhabitant of Switzerland, a mercenary soldier of the old French monarchy who was of Swiss extraction, a Vatican guard, or an employee of a Christian church . . . However, this may be, under Ramesses II, the Hebrews (according to the Bible) or the 'Apiru (according to the hieroglyphic texts) took part in the great works ordered by the Pharaoh, which were indeed 'forced labour'. There can be no doubt that Ramesses II was the Jews' oppressor: the cities of Ramesses and Pithom, mentioned in Exodus, are situated at the eastern part of the Nile Delta. Today's Tanis and Qantir, which are roughly 15 miles apart, are in the same region as these two cities. The northern capital constructed by Ramesses II was situated there. Ramesses II is the Pharaoh of the oppression.

Moses was to be born in this environment. The circumstances pertaining to his rescue from the waters of the river have al- ready been outlined above. He has an Egyptian name: P. Montet has clearly shown in his book Egypt and the Bible (L'Egypte et la Bible) [ Pub. Delachaux and Niestlé, Neufchatel, 1959.] that the names Mesw or Mesy are on the list of personal names in the dictionary of the hieroglyphic language by Ranke. Musa is the transliteration used in the Qur'an.


The Plagues of Egypt

Under this title the Bible refers to ten punishments inflicted by God, and provides many details concerning each of these 'plagues'. Many have supernatural dimensions or characteristics. The Qur'an only lists five plagues, which, for the most part, are merely an exaggeration of natural phenomena: flooding, locusts, lice, frogs and blood.

The rapid multiplication of locusts and frogs is described in the Bible. It speaks of river water changed to blood which floods all the land (sic); the Qur'an refers to blood, but without giving any complementary details. It is possible to invent all kinds of hypotheses on the subject of this reference to blood.

The other plagues described in the Bible (gnats, swarms of flies, boils, hail, darkness, death of the first-born and of cattle) have various origins, as was the case of the Flood, and are constituted by the juxtaposition of passages from many different sources.


The Route Taken by the Exodus

No indication of this is given in the Qur'an, whereas the Bible refers to it in great detail. Father de Vaux and P. Montet have both reopened studies into it. The starting-point was probably the Tanis-Qantir region, but no traces have been found of the rest of the route taken which could confirm the Biblical narration; nor is it possible to say at exactly what point the waters parted to allow the passage of Moses and his followers.


The Miraculous Parting of the Waters

Some commentators have imagined a tide-race, due perhaps to astronomic causes or seismic conditions connected to the distant eruption of a volcano. The Hebrews could have taken advantage of the receding sea, and the Egyptians, following in hot pursuit, could have been wiped out by the returning tide. All this is pure hypothesis however.


2. The Point Occupied by the Exodus in the History of the Pharaohs

It is possible to arrive at much more positive evidence in the case of the point the Exodus occupies in time.

For a very long time Merneptah, the successor to Ramesses II, was held to be the Pharaoh of the Exodus. Maspero, the famous Egyptologist of the beginning of this century did, after all, write in his Visitor's Guide to the Cairo Museum (Guide du visiteur du Musée du Caire), 1900, that Merneptah "was probably, according to the Alexandrian tradition, the Pharaoh of the Exodus who is said to have perished in the Red Sea." I have been unable to find the documents on which Maspero based this assertion, but the eminence of this commentator requires us to attach the greatest importance to what he claims.

Apart from P. Montet, there are very few Egyptologists or specialists in Biblical exegesis who have researched into the arguments for or against this hypothesis. In the last few decades however, there has been a spate of different hypotheses which seem to have as their sole purpose the justification of an agreement with one single detail in the Scriptural narrations, although the inventors of these hypotheses do not bother with the other aspects of the Scriptures. Thus it is possible for a hypothesis to suddenly appear which seems to agree with one aspect of a narration, although its inventor has not taken the trouble to compare it with all the other data contained in the Scriptures (and consequently not just with the Bible), plus all the data provided by history, archaeology, etc.

One of the strangest hypotheses yet to come to light is by J. de Miceli (1960) who claims to have pinpointed the date of the Exodus to within one day, i.e. the 9th of April, 1495 B.C. He relies for his information entirely on calculations made from calendars and claims that Tuthmosis II was reigning in Egypt at that time, and was therefore the Pharaoh of the Exodus. The confirmation of the hypothesis is supposed to reside in the fact that lesions of the skin are to be observed on the mummy of Tuthmosis II. This commentator informs us (without explaining why) that they are due to leprosy, and that one of the plagues of Egypt described in the Bible consisted in skin boils. This staggering construction takes no account of the other facts contained in the Biblical narration, especially the Bible's mention of the City of Ramesses which rules out any hypothesis dating the Exodus before a 'Ramesses' had reigned.

As to the skin lesions of Tuthmosis II, these do not swing the argument in favour of the theory which designates this King of Egypt as the Pharaoh of the Exodus. This is because his son, Tuthmosis III, and his grandson Amenophis II also show signs of skin tumors [ The skin lesions are clearly visible on the mummies of these Pharaohs preserved in the Egyptian Museum, Cairo.], so that some commentators have suggested the hypothesis of a disease which ran in the family. The Tuthmosis II theory is not therefore tenable.

The same is true for Daniel-Rops's theory in his book. The People of the Bible (Le Peuple de la Bible) [ Pub. Desclée de Brouwer, 1970, Paris.]. He ascribes the role of the Pharaoh of the Exodus to Amenophis II. It does not seem to be any better-founded than the preceding hypothesis. Using the pretext that Amenophis II's father (Tuthmosis III) was very nationalistic, Daniel-Rops proclaims Amenophis II the persecutor of the Hebrews, while his step-mother, the famous Queen Hatshepsut, is cast in the role of the person who took Moses in (although we never discover why).

Father de Vaux's theory, that it was Ramesses II, rests on slightly more solid foundations. He expands on them in his book, The Ancient History of Israel (Histoire ancienne d'Israël) [ Pub. J. Gabalda and Co., 1971, Paris.]. Even if his theory does not agree with the Biblical narration on every point, at least it has the advantage of putting forward one very important piece of evidence: the construction of the cities of Ramesses and Pithom built under Ramesses II referred to in the Biblical text. It is not possible therefore to maintain that the Exodus took place before the accession of Ramesses II. This is situated in the year 1301 B.C., according to Drioton and Vandier's chronology, and in 1290 B.C. according to Rowton's. The two other hypotheses outlined above are untenable because of the following imperative fact: Ramesses II is the Pharaoh of the oppression referred to in the Bible.

Father de Vaux considers the Exodus to have taken place during the first half or towards the middle of Ramesses II's reign.

Thus his dating of this event is imprecise: he suggests this period to allow Moses and his followers time, as it were, to settle in Canaan, and Ramesses II's successor, Pharaoh Mernaptah who is said to have pacified the frontiers after his father's death, to bring the Children of Israel into line, as depicted on a stele of the Fifth year of his reign.

Two arguments may be levelled at this theory:
a) The Bible shows (Exodus 2, 23) that the King of Egypt died during the period when Moses was in Midian. This King of Egypt is described in the Book of Exodus as the King who made the Hebrews build the cities of Ramesses and Pithom by forced labour. This King was Ramesses II. The Exodus could only have taken place under the latter's successor. Father de Vaux claims however to doubt the Biblical sources of verse 23, chapter 2 of Exodus.

b) What is more astounding is that Father de Vaux, as director of the Biblical School of Jerusalem, does not refer in his theory of the Exodus to two essential passages in the Bible, both of which bear witness to the fact that the King died during the pursuit of the fleeing Hebrews. This detail makes it impossible for the Exodus to have taken place at any other time than at the end of a reign.

It must be repeated that there can be little doubt that the Pharaoh lost his life as a result of it. Chapters 13 and 14 of Exodus are quite specific on this point: "So he made ready his chariot and took his army with him . . ." (Exodus 14,6). (Pharaoh king of Egypt) "pursued the people of Israel as they went forth defiantly" (Exodus 14,8) . . . "The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea; not so much as one of them remained." (Exodus 14,28 and 29). In addition to these verses, Psalm 136 confirms Pharaoh's death and refers to Yahweh who "overthrew Pharaoh and his host in the Sea of Rushes" (Psalms 136,15).

Thus, during Moses's lifetime, one Pharaoh died when Moses was in Midian and another during the Exodus. There were not one, but two Pharaohs at the time of Moses: one during the oppression and the other during the Exodus from Egypt. The theory of a single Pharaoh (Ramesses II) put forward by Father de Vaux is unsatisfactory because it does not account for everything. The following observations are further arguments against his theory.


3. Rameses II, Pharaoh of the Oppression Merneptah, Pharaoh of the Exodus

P. Montet has very discerningly resumed the original Alexandrian [ There can be no doubt that in the Golden Age of the ptolemies, historical documents on Antiquity were preserved at Alexandria, only to be destroyed at the time of the Roman conquest; a loss which is keenly felt today.] tradition mentioned by Maspero. It is found much later in the Islamic tradition as well as in the classic Christian tradition. [ In the Holy Histories of the early 20th century, as in the History by Abbe H. Lesetre, intended for religious instruction, the Exodus is mentioned as having taken place during Merneptah's reign in Egypt.] This theory is set out in Montet's book Egypt and the Bible (L'Egypte et le Bible) [ Pub. Delachaux and Niestlé, Neuchatel, 1959.] and is supported by additional arguments, based in particular on the narrative contained in the Qur'an, to which the famous archaeologist did not refer. Before examining them however, we shall first return to the Bible.

The Book of Exodus contains a reference to the word 'Ramesses' although the Pharaoh's name is not mentioned. In the Bible 'Ramesses' is the name of one of the cities built by the forced labour of the Hebrews. Today we know that these cities form part of the Tanis-Qantir region, in the eastern Nile Delta. In the area where Ramesses II built his northern capital, there were other constructions prior to his, but it was Ramesses II who made it into an important site, as the archeological excavations undertaken in the last few decades have amply shown. To build it, he used the labour of the enslaved Hebrews.

When one reads the word 'Ramesses' in the Bible today, one is not particularly struck by it: the word has become very common to us since Champollion discovered the key to hieroglyphics 150 years ago, by examining the characters that expressed this very word. We are therefore used to reading and pronouncing it today and know what it means. One has to remember however that the meaning of hieroglyphics had been lost in circa the Third century B.C. and that Ramesses' name had hardly been preserved anywhere except in the Bible and a few books written in Greek and Latin which had deformed it to a lesser or greater extent. It is for this reason that Tacitus in his Annals talks of 'Rhamsis'. The Bible had however preserved the name intact: it is referred to four times in the Pentateuch or Torah (Genesis 47,11; Exodus 1,11 and 12,37. Numbers 33,3 and 33,5).

The Hebrew word for 'Ramesses' is written in two ways in the Bible: 'Râ(e) mss' or 'Râeâmss' [ The letter 'e' figures as the ayin in Hebrew.]. In the Greek version of the Bible, called the Septuagint, it is 'Râmessê'. In the Latin version (Vulgate) it is written 'Ramesses'. In the Clementine version of the Bible in French (1st edition, 1621) the word is the same, 'Ramesses'. The French edition was in circulation at the time of Champollion's work in this field. In his Summary of the Hièroglyphic System of the Ancient Egyptians (Precis du systeme hiéroglyphique des anciens Egyptiens) (2nd edition, 1828, page 276), Champollion alludes to the Biblical spelling of the word.

Thus the Bible had miraculously preserved Ramesses's name in its Hebrew, Greek and Latin versions. [ It is strange to note moreover, that in old editions of the Bible, commentators did not understand the meaning of the word at all. In the French edition of the Clementine Bible, 1621, for example, an interpretation of the word 'Ramesses' is given which makes total nonsense: 'Thunder of Vermin' (sic).]

The preceding data alone are enough to establish the following:
a) There can be no question of the Exodus before a 'Ramesses' had come to the throne in Egypt (11 Kings of Egypt had this name).

b) Moses was born during the reign of the Pharaoh who built the cities of Ramesses and Pithom, i.e. Ramesses II.

c) When Moses was in Midian, the reigning Pharaoh (i.e. Ramesses II) died. The continuation of Moses's story took place during the reign of Ramesses II's successor, Merneptah.

What is more, the Bible adds other highly important data which help to situate the Exodus in the history of the Pharaohs. It is the statement that Moses was eighty years old when, under God's orders, he tried to persuade Pharaoh to free his brothers: "Now Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years years old, when they spoke to Pharaoh." (Exodus 7,7). Elsewhere however, the Bible tells us (Exodus 2,23) that the Pharaoh reigning at the time of the birth of Moses died when the latter was in Midian, although the Biblical narration continues without mentioning any change in the sovereign's name. These two passages in the Bible imply that the total number of years spanning the reigns of the two Pharaohs ruling at the time when Moses was living in Egypt must have been eighty years at least.

It is known that Ramesses II reigned for 67 years (1301-1235 B.C. according to Drioton and Vandier's chronology, 1290-1224 B.C. according to Rowton). For Merneptah, his successor, the Egyptologists are unable, however, to provide the exact dates of his reign. Nevertheless, it lasted for at least ten years because, as Father de Vaux points out, documents bear witness to the tenth year of his reign. Drioton and Vandier give two possibilities for Merneptah: either a ten-year reign, 1234-1224 B.C., or a twenty-year reign 1224-1204 B.C. Egyptologists have no precise indications whatsoever on how Merneptah's reign came to an end: all that can be said is that after his death, Egypt went through a period of serious internal upheavals lasting nearly 25 years.

Even though the chronological data on these reigns are not very precise, there was no other period during the New Kingdom concordant with the Biblical narration when two successive reigns (apart from Ramesses II-Merneptah) amounted to or surpassed eighty years. The Biblical data concerning Moses's age when he undertook the liberation of his brothers can only come from a time during the successive reigns of Ramesses II and Merneptah [ The period spanning the two reigns Sethos I-Ramesses II, which is said to have lasted roughly eighty years, is out of the question: Sethos I's reign-which was too short for this-does not square with the very long stay in Midian which Moses made as an adult and which took place during the reign of the first of the two Pharaohs he was to know.]. All the evidence points towards the fact that Moses was born at the beginning of Ramesses II's reign, was living in Midian when Ramesses II died after a sixty-seven year reign, and subsequently became the spokesman for the cause of the Hebrews living in Egypt to Merneptah, Ramesses II's son and successor. This episode may have happened in the second half of Merneptah's reign, assuming he reigned twenty years or nearly twenty years. Rowton believes the supposition to be quite feasible. Moses would then have led the Exodus at the end of Merneptah's reign. It could hardly have been otherwise because both the Bible and the Qur'an tell us that Pharaoh perished during the pursuit of the Hebrews leaving the country.

This plan agrees perfectly with the account contained in the Scriptures of Moses's infancy and of the way he was taken into the Pharaoh's family. It is a known fact that Ramesses II was very old when he died: it is said that he was ninety to a hundred years old. According to this theory, he would have been twentythree to thirty-three years old at the beginning of his reign which lasted sixty-seven years. He could have been married at that age and there is nothing to contradict the discovery of Moses by 'a member of Pharaoh's household' (according to the Qur'an), or the fact that Pharaoh's wife asked him if he would keep the newly-born child she had found on the bank of the Nile. The Bible claims that the child was found by Pharaoh's daughter. In view of Ramesses II's age at the beginning of his reign it would have been perfectly possible for him to have had a daughter old enough to discover the abandoned child. The Qur'anic and Biblical narrations do not contradict each other in any way on this point.

The theory given here is in absolute agreement with the Qur'an and is moreover at odds with only one single statement in the Bible which occurs (as we have seen) in Kings I 6,1 (N.B. this book is not included in the Torah). This passage is the subject of much debate and Father de Vaux rejects the historical data contained in this part of the Old Testament, which dates the Exodus in relation to the construction of Solomon's temple. The fact that it is subject to doubt makes it impossible to retain it as a conclusive argument against the theory outlined here.


The Problem of the Stele Dating from the Fifth Year of Merneptah's Reign

In the text of the famous stele dating from the fifth year of Merneptah's reign critics think they have found an objection to the theory set out here, in which the pursuit of the Jews constituted the last act of his reign.

The stele is of great interest because it represents the only known document in hieroglyphics which contains the word 'Israel'. [ The word is followed by a generic determinative which leaves no doubt as to the fact that this term signifies a 'human community or group'.] The inscription which dates from the first part of Merneptah's reign was discovered in Thebes in the Pharaoh's Funeral Temple. It refers to a series of victories he won over Egypt's neighbouring states, in particular a victory mentioned at the end of the document over a "devastated Israel which has no more seed . . " From this fact it has been held that the existence of the word 'Israel' implied that the Jews must already have settled in Canaan by the fifth year of Merneptah's reign, and that in consequence, the Exodus of the Hebrews from Egypt had already taken place.

This objection does not seem tenable because it implies that there could have been no Jews living in Canaan all the while there were Jews in Egypt-a proposition it is impossible to accept. Father de Vaux however, in spite of the fact that he is a supporter of the theory which makes Ramesses II the Pharaoh of the Exodus, notes [ In his book 'The Ancient History of Israel' (Histoire ancienne d'Israël)] the following about the settling of the Jews in Canaan: "In the South, the time when communities related to the Israelites settled in the Kadesh region is unclear and dates from before the Exodus." He therefore allows for the possibility that certain groups may have left Egypt at a time different from that of Moses and his followers. The 'Apiru or Habiru who have sometimes been identified with the Israelites were already in Syria-Palestine long before Ramesses II and the Exodus: we have documentary evidence which proves that Amenophis II brought back 8,600 prisoners to work as forced labourers in Egypt. Others were to be found in Canaan under Sethos I where they caused unrest in the Beth-Shean region: P. Montet reminds us of this in his book Egypt and the Bible (L'Egypte et la Bible). It is quite plausible to suppose therefore that Merneptah was obliged to deal severely with these rebellious elements on his borders while inside them were those who were later to rally around Moses to flee the country. The existence of the stele dating from the fifth year of Merneptah's reign does not in any way detract from the present theory.

Moreover, the fact that the word 'Israel' figures in the history of the Jewish people is totally unconnected with the notion that Moses and his followers settled in Canaan. The origin of the word is as follows:

According to Genesis (32,29), Israel is the second name given to Jacob, son of Isaac and grandson of Abraham. The commentators of the Ecumenical Translation of the Bible-Old Testament (Traduction oecuménique de la Bible-Ancien Testament), 1975, think that its meaning is probably that 'God shows Himself in His Strength'. Since it has been given to a single man, it is not surprising that it was given to a community or group of people in memory of a distinguished ancestor.

The name 'Israel', therefore appeared well before Moses: several hundred years before to be exact. It is not surprising consequently to see it cited in a stele from the reign of the Pharaoh Merneptah. The fact that it is cited does not at all constitute an argument in favour of a theory which dates the Exodus before the fifth year of Merneptah's reign.

What it does do is refer to a group which it calls 'Israel', but Merneptah's stele cannot be alluding to a politically established collectivity because the inscription dates from the end of the Thirteenth century B.C. and the Kingdom of Israel was not formed until the Tenth century B.C. It must therefore refer to a human community of more modest proportions. [ "The name 'Israel' (in the stele) is accompanied by the generic determinative 'people' instead of the determinative 'country', as is the case for the other proper names in the stele" writes Father B. Couroyer, Professor at the Biblical School of Jerusalem, in his commentary to the translation of the Book of Exodus (Pub. Editions du Cerf, Paris, 1968, page 12).]

Nowadays, we know that the entry of 'Israel' into history was preceded by a long formatory period of eight or nine centuries. This period was distinguished by the settling of many semi-Nomadic groups, especially the Amorites and the Arameans all over the region. In the same period, Patriarchs began to appear in their communities among whom were Abraham, Isaac and Jacob-Israel. The second name of this last Patriarch was used to designate the original group, the nucleus of a future political entity which was to appear long after Merneptah's reign, since the Kingdom of Israel lasted from 931 or 930 to 721 B.C.


4. The Description Contained in the Holy Scriptures of the Pharaoh's Death During the Exodus.

This event marks a very important point in the narrations contained in the Bible and the Qur'an. It stands forth very clearly in the texts. It is referred to in the Bible, not only in the Pentateuch or Torah, but also in the Psalms: the references have already been given.

It is very strange to find that Christian commentators have completely ignored it. Thus, Father de Vaux maintains the theory that the Exodus from Egypt took place in the first half or the middle of Ramesses II's reign. His theory takes no account of the fact that the Pharaoh perished during the Exodus, a fact which should make all hypotheses place the event at the end of a reign. In his Ancient History of Israel (Histoire ancienne d'Israël) , the Head of the Biblical School of Jerusalem does not seem to be at all troubled by the contradiction between the theory he maintains and the data contained in the two Books of the Bible: the Torah and Psalms.

In his book, Egypt and the Bible (L'Egypte et la Bible), P. Montet places the Exodus during Merneptah's reign, but says nothing about the death of the Pharaoh who was at the head of the army following the fleeing Hebrews.

This highly surprising attitude contrasts with the Jews' outlook: Psalm 136, verse 15 gives thanks to God who "overthrew Pharaoh and his host in the Sea of Rushes" and is often recited in their liturgy. They know of the agreement between this verse and the passage in Exodus (14,28-29): "The waters returned and covered the chariots and the horsemen and all the host of Pharaoh that had followed them into the sea; not so much as one of them remained." There is no shadow of a doubt for them that the Pharaoh and his troups were wiped out. These same texts are present in Christian Bibles.

Christian commentators quite deliberately, and in contradiction to all the evidence, brush aside the Pharaoh's death. What is more however, some of them mention the reference made to it in the Qur'an and encourage their readers to make very strange comparisons. In the translation of the Bible directed by the Biblical School of Jerusalem [ L'Exode (Exodus), 1968, page 73, Pub. Les Editions du Cerf, Paris.] we find the following commentary on the Pharaoh's death by Father Couroyer.

"The Koran refers to this (Pharaoh's death) (sura 10, verses 90-92), and popular tradition has it that the Pharaoh who was drowned with his army (an event which is not mentioned in the Holy Text [ There can be no doubt that this commentator is referring to the Bible.]) lives beneath the ocean where he rules over the men of the sea, i.e. the seals".

It is obvious that the uninformed reader of the Qur'an is bound to establish a connection between a statement in it which-for the commentator-contradicts the Biblical text and this absurd legend which comes from a so-called popular tradition mentioned in the commentary after the reference to the Qur'an.

The real meaning of the statement in the Qur'an on this has nothing to do with what this commentator suggests: verses 90 to 92, sura 10 inform us that the Children of Israel crossed the sea while the Pharaoh and his troops were pursuing them and that it was only when the Pharaoh was about to be drowned that he cried: "I believe there is no God except the God in which the Chilldren of Israel believe. I am of those who submit themselves to Him." God replied: "What? Now! Thou bast rebelled and caused depravity. This day W e save thee in thy body so that thou mayest be a Sign for those who will come after thee."

This is all that the sura contains on the Pharaoh's death. There is no question of the phantasms recorded by the Biblical commentator either here or anywhere else in the Qur'an. The text of the Qur'an merely states very clearly that the Pharaoh's body will be saved: that is the important piece of information.

When the Qur'an was transmitted to man by the Prophet, the bodies of all the Pharaohs who are today considered (rightly or wrongly) to have something to do with the Exodus were in their tombs of the Necropolis of Thebes, on the opposite side of the Nile from Luxor. At the time however, absolutely nothing was known of this fact, and it was not until the end of the Nineteenth century that they were discovered there. As the Qur'an states, the body of the Pharaoh of the Exodus was in fact rescued: whichever of the Pharaohs it was, visitors may see him in the Royal Mummies Room- of the Egyptian Museum, Cairo. The truth is therefore very different from the ludicrous legend that Father Couroyer has attached to the Qur'an.


5. Pharaoh Merneptah's Mummy

The mummified body of Merneptah, son of Ramesses II and Pharaoh of the Exodus-all the evidence points to this-was discovered by Loret in 1898 at Thebes in the Kings' Valley whence it was transported to Cairo. Elliot Smith removed its wrappings on the 8th of July, 1907: he gives a detailed description of this operation and the examination of the body in his book The Royal Mummies (1912). At that time the mummy was in a satisfactory state of preservation, in spite of deterioration in several parts. Since then, the mummy has been on show to visitors at the Cairo Museum, with his head and neck uncovered and the rest of body concealed under a cloth. It is so well hidden indeed, that until very recently, the only general photographs of the mummy that the Museum possessed were those taken by E. Smith in 1912.

In June 1975, the Egyptian high authorities very kindly allowed me to examine the parts of the Pharaoh's body that had been covered until then. They also allowed me to take photographs. When the mummy's present state was compared to the condition it was in over sixty years ago, it was abundantly clear that it had deteriorated and fragments had disappeared. The mummified tissues had suffered greatly, at the hand of man in some places and through the passage of time in others.

This natural deterioration is easily explained by the changes in the conditions of conservation from the time in the late Nineteenth century when it was discovered. Its discovery took place in the tomb of the Necropolis of Thebes where the mummy had lain for over three thousand years. Today, the mummy is displayed in a simple glass case which does not afford hermetic insulation from the outside, nor does it offer protection from pollution by micro-organisms. The mummy is exposed to fluctuations in temperature and seasonal changes in humidity: it is very far from the conditions which enabled it to remain protected from any source of deterioration for approximately three thousand years. It has lost the protection afforded by its wrappings and the advantage of remaining in the closed environment of the tomb where the temperature was more constant and the air less humid than it is in Cairo at certain times of the year. Of course, while it was in the Necropolis itself, the mummy had to withstand the visits of grave plunderers (probably very early on) and rodents: they caused a certain amount of damage, but the conditions were nevertheless (it seems) much more favourable for it to stand the test of time than they are today.

At my suggestion, special investigations were made during this examination of the mummy in June 1975. An excellent radiographic study was made by Doctors El Meligy and Ramsiys, and the examination of the interior of the thorax, through a gap in the thoracic wall, was carried out by Doctor Mustapha Manialawiy in addition to an investigation of the abdomen. This was the first example of endoscopy being applied to a mummy. This technique enabled us to see and photograph some very important details inside the body. Professor Ceccaldi performed a general medico-legal study which will be completed by an examination under the microscope of some small fragments that spontaneously fell from the mummy's body: this examination will be carried out by Professor Mignot and Doctor Durigon. I regret to say that definitive pronouncements cannot be made by the time this book goes to print. [ November, 1975 for the First French edition.]

What may already be derived from this examination is the discovery of multiple lesions of the bones with broad lacunae, some of which may have been mortal-although it is not yet possible to ascertain whether some of them occurred before or after the Pharaoh's death. He most probably died either from drowning, according to the Scriptural narrations, or from very violent shocks preceding the moment when he was drowned-or both at once.

The connection of these lesions with the deterioration whose sources have been mentioned above renders the correct preservation of the mummy of the Pharaoh somewhat problematical, unless precautionary and restorative measures are not taken very soon. These measures should ensure that the only concrete evidence which we still possess today concerning the death of the Pharaoh of the Exodus and the rescue of his body, willed by God, does not disappear with the passage of time.

It is always desirable for man to apply himself to the preservation of relics of his history, but here we have something which goes beyond that: it is the material presence of the mummified body of the man who knew Moses, resisted his pleas, pursued him as he took flight, lost his life in the process. His earthly remains were saved by the Will of God from destruction to become a sign to man, as it is written in the Qur'an. [ The mummy of Ramesses II, who was another witness to Moses's story, has been the subject of a study comparable to the one carried out on the mummy of Merneptah; the same restoration work is required for it.]

Those who seek among modern data for proof of the veracity of the Holy Scriptures will find a magnificent illustration of the verses of the Qur'an dealing with the Pharaoh's body by visiting the Royal Mummies Room of the Egyptian Museum, Cairo!

 

Translators' Note:

The results of these medical studies carried out in Cairo, 1976, were read by the author before several French learned societies, including the 'Académie Nationale de Médecine' (National Academy of Medecine), during the first part of 1976. The knowledge of these results led the Egyptian Authorities to take the decision to transport the mummy of Ramesses II to France. Thus it arrived for treatment in Paris on the 26th September 1976.

 

The Qur'an, Hadith and Modern Science

The Qur'an does not constitute the sole source of doctrine and legislation in Islam. During Muhammad's life and after his death, complementary information of a legislative nature was indeed sought in the study of the words and deeds of the Prophet.

Although writing was used in the transmission of hadith from the very beginning, a lot of this came also from the oral tradition. Those who undertook to assemble them in collections made the kind of enquiries which are always very taxing before recording accounts of past events. They nevertheless had a great regard for accuracy in their arduous task of collecting information. This is illustrated by the fact that for all of the Prophet's sayings, the most venerable collections always bear the names of those responsible for the account, going right back to the person who first collected the information from members of Muhammad's family or his companions.

A very large number of collections of the Prophet's words and deeds thus appeared under the title of Hadiths. The exact meaning of the word is 'utterances', but it is also customary to use it to mean the narration of his deeds.

Some of the collections were made public in the decades following Muhammad's death. Just over two hundred years were to pass before some of the most important collections appeared. The most authentic record of the facts is in the collections of Al Bukhari and Muslim, which date from over two hundred years after Muhammad and which provide a wider trustworthy account. In recent years, a bilingual Arabic/English edition has been provided by Doctor Muhammed Muhsin Khan, of the Islamic University of Madina. [ Pub. Sethi Straw Board Mills (Conversion) Ltd and Taleem-ul-Qur'an Trust, Gujranwala, Cantt. Pakistan. 1st edition 1971, for Sahih Al Bukhari.] Al Bukhari's work is generally regarded as the most authentic after the Qur'an and was translated into French (1903-1914) by Houdas and Marcais under the title Les Traditions Islamiques (Islamic Traditions). The Hadiths are therefore accessible to those who do not speak Arabic. One must, however, be wary of certain translations made by Europeans, including the French translation, because they contain inaccuracies and untruths which are often more of interpretation than of actual translation. Sometimes, they considerably change the real meaning of a hadith, to such an extent indeed that they attribute a sense to it which it does not contain.

As regards their origins, some of the hadiths and Gospels have one point in common which is that neither of them was compiled by an author who was an eyewitness of the events he describes. Nor were they compiled until some time after the events recorded. The hadiths, like the Gospels, have not all been accepted as authentic. Only a small number of them receive the quasi-unanimous approval of specialists in Muslim Tradition so that, except al-Muwatta, Sahih Muslim and Sahih al-Bukhari, one finds in the same book, hadiths presumed to be authentic side by side with ones which are either dubious, or should be rejected outright.

In contrast to Canonic Gospels which though questioned by some modern scholars but which have never been contested by Christian high authorities, even those hadiths that are most worthy to be considered as authentic have been the subject of criticism. Very early in the history of Islam, masters in Islamic thought exercised a thorough criticism of the hadiths, although the basic book (The Qur'an) remained the book of reference and was not to be questioned.

I thought it of interest to delve into the literature of the hadiths to find out how Muhammad is said to have expressed himself, outside the context of written Revelation, on subjects that were to be explained by scientific progress in following centuries. Al-though Sahih Muslim is also an authentic collection, in this study 1 have strictly limited myself to the texts of the hadiths which are generally considered to be the most authentic, i.e. those of Al Bukhari. I have always tried to bear in mind the fact that these texts were compiled by men according to data received from a tradition which was partially oral and that they record certain facts with a greater or lesser degree of accuracy, depending on the individual errors made by those who transmitted the narrations. These texts are different from other hadiths which were transmitted by a very large number of people and are unquestionably authentic. [ Muslim specialists designate the first by the word Zanni and the second by the word Qat'i.]

I have compared the findings made during an examination of the hadiths with those already set out in the section on the Qur'an and modern science. The results of this comparison speak for themselves. The difference is in fact quite staggering between the accuracy of the data contained in the Qur'an, when compared with modern scientific knowledge, and the highly questionable character of certain statements in the hadiths on subjects whose tenor is essentially scientific. These are the only hadiths to have been dealt with in this study.

Hadiths which have as their subject the interpretation of certain verses of the Qur'an sometimes lead to commentaries which are hardly acceptable today.

We have already seen the great significance of one verse (sura 36, verse 36) dealing with the Sun which "runs its course to a settled place". Here is the interpretation given of it in a hadith: "At sunset, the sun . . . prostrates itself underneath the Throne, and takes permission to rise again, and it is permitted and then (a time will come when) it will be about to prostrate itself . . . it will ask permission to go on its course . . . it will be ordered to return whence it has come and so it will rise in the West . . ." (Sahih Al Bukhari). The original text (The Book of the Beginning of the Creation, Vol. IV page 283, part 54, chapter IV, number 421) is obscure and difficult to translate. This passage nevertheless contains an allegory which implies the notion of a course the Sun runs in relation to the Earth: science has shown the contrary to be the case. The authenticity of this hadith is doubtful (Zanni).

Another passage from the same work (The Book of the Beginning of the Creation, vol. IV page 283, part 54, chapter 6, number 430) estimates the initial stages in the development of the embryo very strangely in time: a forty-day period for the grouping of the elements which are to constitute the human being, another forty days during which the embryo is represented as 'something which clings', and a third forty-day period when the embryo is designated by the term 'chewed flesh'. Once the angels have intervened to define what this individual's future is to be, a soul is breathed into him. This description of embryonic evolution does not agree with modern data.

Whereas the Qur'an gives absolutely no practical advice on the remedial arts, except for a single comment (sura 16, verse 69) on the possibility of using honey as a therapeutic aid (without indicating the illness involved), the hadiths devote a great deal of space to these subjects. A whole section of Al Bukhari's collection (part 76) is concerned with medicine. In the French translation by Houdas and Marcais it goes from page 62 to 91 of volume 4, and in Doctor Muhammad Muhsin Khan's bilingual Arabic/English edition from page 395 to 452, of volume VII. There can be no doubt that these pages contain some hadiths which are conjectural (Zanni), but they are interesting as a whole because they provide an outline of the opinions on various medical subjects that it was possible to hold at the time. One might add to them several hadiths inserted in other parts of Al Bukhari's collection which have a medical tenor.

This is how we come to find statements in them on the harms caused by the Evil Eye, witchcraft and the possibility of exorcism; although a certain restriction is imposed on the paid use of the Qur'an for this purpose. There is a hadith which stresses that certain kinds of date may serve as protection against the effects of magic, and magic may be used against poisonous snakebites.

We should not be surprised however to find that at a time when there were limited possibilities for the scientific use of drugs, people were advised to rely on simple practices; natural treatments such as blood-letting, cupping, and cauterization, head-shaving against lice, the use of camel's milk and certain seeds such as black cumin, and plants such as indian Qust. It was also recommended to burn a mat made of palm-tree leaves and put the ash from it into a wound to stop bleeding. In emergencies, all available means that might genuinely be of use had to be employed. It does not seem-a priori-to be a very good idea, however, to suggest that people drink camel's urine.

It is difficult today to subscribe to certain explanations of subjects related to various illnesses. Among them, the following might be mentioned:
--the origins of a fever. there are four statements bearing witness to the fact that "fever is from the heat of hell" (Al Bukhari, The Book of Medicine, vol. VII, chapter 28, page 416).

--the existence of a remedy for every illness: "No disease God created, but He created its treatment" (Ibid. chapter 1, page 396). This concept is illustrated by the Hadith of the Fly. "If a fly falls into the vessel of any of you, let him dip all of it (into the vessel) and then throw it away, for in one of its wings there is a disease and in the other there is healing (antidote for it). i.e. the treatment for that disease" (Ibid. chapter 15-16, pages 462-463, also The Book of the Beginning of Creation part 54, chapters 15 & 16.)

--abortion provoked by the sight of a snake (which can also blind). This is mentioned in The Book of the Beginning of Creation, Vol. IV(chapter 13 and 14, pages 330 & 334).

--haemorrhages between periods. The Book of Menses (Menstrual Periods) Vol. VI, part 6, pages 490 & 495 contains two hadiths on the cause of haemorrhages between periods (chapters 21 & 28). They refer to two women: in the case of the first, there is a description (undetailed) of the symptoms, with a statement that the haemorrhage comes from a blood vessel; in the second, the woman had experienced haemorrhages between periods for seven years, and the same vascular origin is stated. One might suggest hypotheses as to the real causes of the above, but it is not easy to see what arguments could have been produced at the time to support this diagnosis. This could nevertheless have been quite accurate.

--the statement that diseases are not contagious. Al Bukhari's collection of hadiths refers in several places (chapters 19, 25, 30, 31, 53 and 54, Vol. VII, part 76, of the Book of Medicine) to certain special cases, e.g. leprosy (page 408), plague (pages 418 & 422), camel's scabies (page 447), and also provides general statements. The latter are however placed side by side with glaringly contradictory remarks: it is recommended, for example, not to go to areas where there is plague, and to stay away from lepers.

Consequently, it is possible to conclude that certain hadiths exist which are scientifically unacceptable. There is a doubt surrounding their authenticity. The purpose of reference to them lies solely in the comparison that they occasion with the verses of the Qur'an mentioned above: these do not contain a single inaccurate statement. This observation clearly has considerable importance.

One must indeed remember that at the Prophet's death, the teachings that were received from this fell into two groups:
--firstly, a large number of Believers knew the Qur'an by heart because, like the Prophet, they had recited it many, many times; transcriptions of the text of the Qur'an already existed moreover, which were made at the time of the Prophet and even before the Hegira
[ The Hegira was in 622, ten years before Muhammad's death.].

-secondly, the members of his following who were closest to him and the Believers who had witnessed his words and deeds had remembered them and relied on them for sUPport, in addition to the Qur'an, when defining a nascent doctrine and legislation.

In the years that were to follow the Prophet's death, texts were to be compiled which recorded the two groups of teachings he had left. The first gathering of hadiths was performed roughly forty years after the Hegira, but a first collection of Qur'anic texts had been made beforehand under Caliph Abu Bakr, and in particular Caliph Uthman, the second of whom published a definitive text during his Caliphate, i.e. between the twelfth and twenty-fourth years following Muhammad's death.

What must be heavily stressed is the disparity between these two groups of texts, both from a literary point of view and as regards their contents. It would indeed be unthinkable to compare the style of the Qur'an with that of the hadiths. What is more, when the contents of the two texts are compared in the light of modern scientific data, one is struck by the oppositions between them. I hope I have succeeded in showing what follows:
--on the one hand, statements in the Qur'an which often appear to be commonplace, but which conceal data that science was later to bring to light.

--on the other hand, certain statements in the hadiths which are shown to be in absolute agreement with the ideas of their times but which contain opinions that are deemed scientifically unacceptable today. These occur in an aggregate of statements concerning Islamic doctrine and legislation, whose authenticity is unquestioningly acknowledged.

Finally, it must be pointed out that Muhammad's own attitude was quitedifferent towards the Qur'an from what it was towards his personal sayings. The Qur'an was proclaimed by him to be a divine Revelation. Over a period of twenty years, the Prophet classified its sections with the greatest of care, as we have seen. The Qur'an represented what had to be written down during his own lifetime and learned by heart to become part of the liturgy of prayers. The hadiths are said, in principle, to provide an account of his deeds and personal reflections, but he left it to others to find an example in them for their own behaviour and to make them public however they liked: he did not give any instructions.

In view of the fact that only a limited number of hadiths may be considered to express the Prophet's thoughts with certainty, the others must contain the thoughts of the men of his time, in particular with regard to the subjects referred to here. When these dubious or inauthentic hadiths are compared to the text of the Qur'an, we can measure the extent to which they differ. This comparison highlights (as if there were still any need to) the striking difference between the writings of this period, which are riddled with scientific inaccurate statements, and the Qur'an, the Book of Written Revelation, that is free from errors of this kind. [ The truth of the hadiths, from a religious point of view, is beyond question. When they deal, however, with earthly affairs there is no difference between the Prophet and other humans. One hadith gives an account of an utterance of the Prophet: "Whenever I command you to do something related to Religion do obey, and if I command you something according to my own opinion (do remember this) I am a human being". Al Saraksi in his 'Principles' (Al Usul) transmitted this statement as follows: "If I bring something to you on your religion, do act according to it, and if I bring you something related to this world, then you have a better knowledge of your own earthly affairs".]

 

General Conclusions

At the end of this study, a fact that stands forth very clearly is that the predominant opinion held in the West on the Texts of the Holy Scriptures we possess today is hardly very realistic. We have seen the conditions, times and ways in which the elements constituting the Old Testament, the Gospels and the Qur'an were collected and written down: the circumstances attendant upon the birth of the Scriptures for these three Revelations differed widely in each case, a fact which had extremely important consequences concerning the authenticity of the texts and certain aspects of their contents.

The Old Testament represents a vast number of literary works written over a period of roughly nine hundred years. It forms a highly disparate mosaic whose pieces have, in the course of centuries, been changed by man. Some parts were added to what already existed, so that today it is sometimes very difficult indeed to identify where they came from originally.

Through an account of Jesus's words and deeds, the Gospels were intended to make known to men the teachings he wished to leave them on completion of his earthly mission. Unfortunately, the authors of the Gospels were not eyewitnesses of the data they recorded. They were spokesmen who expressed data that were quite simply the information that had been preserved by the various Judeo-Christian communities on Jesus's public life, passed down by oral traditions or writings which no longer exist today, and which constituted an intermediate stage between the oral tradition and the definitive texts.

This is the light in which the Judeo-Christian Scriptures should be viewed today, and-to be objective-one should abandon the classic concepts held by experts in exegesis.

The inevitable result of the multiplicity of sources is the existence of contradictions and oppositions: many examples have been given of these. The authors of the Gospels had (when talking of Jesus) the same tendency to magnify certain facts as the poets of French Medieval literature in their narrative poems. The consequence of this was that events were presented from each individual narrator's point of view and the authenticity of the facts reported in many cases proved to be extremely dubious. In view of this, the few statements contained in the Judeo-Christian Scriptures which may have something to do with modern knowledge should always be examined with the circumspection that the questionable nature of their authenticity demands.

Contradictions, improbabilities and incompatibilities with modern scientific data may be easily explained in terms of what has just been said above. Christians are nevertheless very surprised when they realize this, so great have been the continuous and far-reaching efforts made until now by many official commentators to camouflage the very obvious results of modern studies, under cunning dialectical acrobatics orchestrated by apologetic lyricism. A case in point are the genealogies of Jesus given in Matthew and Luke, which were contradictory and scientifically unacceptable. Examples have been provided which reveal this attitude very clearly. John's Gospel has been given special attention because there are very important differences between it and the other three Gospels, especially with regard to the fact that his Gospel does not describe the institution of the Eucharist: this is not generally known.

The Qur'anic Revelation has a history which is fundamentally different from the other two. It spanned a period of some twenty years and, as soon as it was transmitted to Muhammad by Archangel Gabriel, Believers learned it by heart. It. was also written down during Muhammad's life. The last recensions of the Qur'an were effected under Caliph Uthman starting some twelve years after the Prophet's death and finishing twenty-four years after it. They had the advantage of being checked by people who already knew the text by heart, for they had learned it at the time of the Revelation itself and had subsequently recited it constantly. Since then, we know that the text has been scrupulously preserved. It does not give rise to any problems of authenticity.

The Qur'an follows on from the two Revelations that preceded it and is not only free from contradictions in its narrations, the sign of the various human manipulations to be found in the Gospels, but provides a quality all of its own for those who examine it objectively and in the light of science i.e. its complete agreement with modern scientific data. What is more, statements are to be found in it (as has been shown) that are connected with science: and yet it is unthinkable that a man of Muhammad's time could have been the author of them. Modern scientific knowledge therefore allows us to understand certain verses of the Qur'an which, until now, it has been impossible to interpret.

The comparison of several Biblical and Qur'anic narrations of the same subject shows the existence of fundamental differences between statements in the former, which are scientifically unacceptable, and declarations in the latter which are in perfect agreement with modern data: this was the case of the Creation and the Flood, for example. An extremely important complement to the Bible was found in the text of the Qur'an on the subject of the history of the Exodus, where the two texts were very much in agreement with archaeological findings, in the dating of the time of Moses. Besides, there are major differences between the Qur'an and the Bible on the other subjects: they serve to disprove all that has been maintained-without a scrap of evidence-concerning the allegation that Muhammad is supposed to have copied the Bible to produce the text of the Qur'an.

When a comparative study is made between the statements connected with science to be found in the collection of hadiths, which are attributed to Muhammad but are often of dubious authenticity (although they reflect the beliefs of the period), and the data of a similar kind in the Qur'an, the disparity becomes so obvious that any notion of a common origin is ruled out.

In view of the level of knowledge in Muhammad's day, it is inconceivable that many of the statements In the Qur'an which are connected with science could have been the work of a man. It is, moreover, perfectly legitimate, not only to regard the Qur'an as the expression of a Revelation, but also to award it a very special place, on account of the guarantee of authenticity it provides and the presence in it of scientific statements which, when studied today, appear as a challenge to explanation in human terms.

 

 

 

 

Do you have any question about Islam?

 

Get an answer to your question about Islam NOW in a live, text chat / conversation online, with a person who is knowledgeable about Islam, by visiting our Islamic Chat page .

 

 

Important Announcement

 

Discovering Islam is pleased to inform you about

a great book by End Times Research Center:

 

The End Times : Based on Numerical Analysis of

the Quran, Hadith, Arabic Words, and Historical Events

 

This book (which consists of more than 3000 pages) explains why  the Mahdi will emerge most likely in year 2023, the Dajjal will emerge most likely in year 2024, and Jesus will return most likely in 2025, in-sha-Allah (if Allah is willing).

 

To download the book 100% FREE of charge, visit : www.EndTimesBook.com

 

 

 

Copyright © 2008 - 2022      Discovering Islam     All rights reserved              www.DiscoveringIslam.org                  Last modified: Friday August 19, 2022 12:41 PM    Privacy

                                                                                                                                                      An open invitation to discover Islam !