• Home • Contact us • Table of Contents • Search •

Translate to Arabic Translate to Somali Translate to Swahili Translate to Afrikaans Translate to Portuguese Translate to Spanish Translate to French Translate to Italian Translate to German Translate to Dutch Translate to Danish Translate to Norwegian Translate to Swedish Translate to Finnish Translate to Czech Translate to Slovak Translate to Polish Translate to Hungarian or Magyar Translate to Romanian  Translate to Bulgarian  Translate to Greek Translate to Albanian Translate to Bosnian Translate to Serbian Translate to Lithuanian Translate to Latvian Translate to Estonian Translate to Russian Translate to Belarusian Translate to Ukrainian Translate to Georgian Translate to Armenian Translate to Turkish Translate to Azerbaijani or Azeri Translate to Tajik Translate to Uzbek Translate to Kazakh Translate to Persian Translate to Pakistani Urdu Translate to Bengali Translate to Hindi Translate to Sinhala Translate to Indonesian Bahasa Translate to Malay Translate to Filipino or Tagalog Translate to Thai Translate to Khmer Translate to Burmese Translate to Vietnamese Translate to Chinese (Simplified) Translate to Japanese Translate to Korean

Google Translation

 

 

Up
Sura 81
Sura 82
Sura 83
Sura 84
Sura 85
Sura 86
Sura 87
Sura 88
Sura 89
Sura 90
Sura 91
Sura 92
Sura 93
Sura 94
Sura 95
Sura 96
Sura 97
Sura 98
Sura 99
Sura 100

 

 

 

 

085:000 Translations of the Qur'an, Chapter 85: AL-BUROOJ (THE MANSIONS OF THE STARS, CONSTELLATIONS). Total Verses: 22. Revealed At: MAKKA

085:000                   In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

085:001

085:001 Khan          By the heaven, holding the big stars.

085:001 Maulana     By the heaven full of stars!

085:001 Pickthal      By the heaven, holding mansions of the stars,

085:001 Rashad       The sky and its galaxies.

085:001 Sarwar       By the heavens with constellations,

085:001 Shakir        I swear by the mansions of the stars,

085:001 Sherali       By the heaven having mansions of stars,

085:001 Yusufali     By the sky, (displaying) the Zodiacal Signs;

085:002

085:002 Khan          And by the Promised Day (i.e. the Day of Resurrection);

085:002 Maulana     And the promised day!

085:002 Pickthal      And by the Promised Day.

085:002 Rashad       The promised day.

085:002 Sarwar       by the promised day,

085:002 Shakir        And the promised day,

085:002 Sherali       And the Promised Day,

085:002 Yusufali     By the promised Day (of Judgment);

085:003

085:003 Khan          And by the witnessing day (i.e. Friday), and by the witnessed day [i.e. the day of 'Arafat (Hajj) the ninth of Dhul-Hijjah];

085:003 Maulana     And the bearer of witness and that to which witness is borne!

085:003 Pickthal      And by the witness and that whereunto he beareth testimony,

085:003 Rashad       The witness and the witnessed.

085:003 Sarwar       and by the witness (Muhammad) and that which is witnessed (the Day of Judgment),

085:003 Shakir        And the bearer of witness and those against whom the witness is borne.

085:003 Sherali       And the witness and he to whom witness is borne,

085:003 Yusufali     By one that witnesses, and the subject of the witness;-

085:004

085:004 Khan          Cursed were the people of the ditch (the story of the Boy and the King).

085:004 Maulana     Destruction overtake the companions of the trench! --

085:004 Pickthal      (Self-)destroyed were the owners of the ditch

085:004 Rashad       Woe to the people of the canyon.

085:004 Sarwar       may the people be condemned those who tortured (the believers) in ditches

085:004 Shakir        Cursed be the makers of the pit,

085:004 Sherali       Cursed be the Fellows of the Trench -

085:004 Yusufali     Woe to the makers of the pit (of fire),

085:005

085:005 Khan          Fire supplied (abundantly) with fuel,

085:005 Maulana     The fire fed with fuel --

085:005 Pickthal      Of the fuel-fed fire,

085:005 Rashad       They ignited a blazing fire.

085:005 Sarwar       by a burning fire

085:005 Shakir        Of the fire (kept burning) with fuel,

085:005 Sherali       The Fire fed with fuel -

085:005 Yusufali     Fire supplied (abundantly) with fuel:

085:006

085:006 Khan          When they sat by it (fire),

085:006 Maulana     When they sit by it,

085:006 Pickthal      When they sat by it,

085:006 Rashad       Then sat around it.

085:006 Sarwar       while they themselves sat around it

085:006 Shakir        When they sat by it,

085:006 Sherali       And they were the witnesses of what they did to the believers.

085:006 Yusufali     Behold! they sat over against the (fire),

085:007

085:007 Khan          And they witnessed what they were doing against the believers (i.e. burning them).

085:007 Maulana     And they are witnesses of what they do with the believers.

085:007 Pickthal      And were themselves the witnesses of what they did to the believers.

085:007 Rashad       To watch the burning of the believers.

085:007 Sarwar       witnessing what they were doing.

085:007 Shakir        And they were witnesses of what they did with the believers.

085:007 Sherali       And they hated them not but only because they believed in ALLAH, the Almighty, the Praiseworthy,

085:007 Yusufali     And they witnessed (all) that they were doing against the Believers.

085:008

085:008 Khan          They had nothing against them, except that they believed in Allah, the All-Mighty, Worthy of all Praise!

085:008 Maulana     And they punished them for naught but that they believed in Allah, the Mighty, the Praised,

085:008 Pickthal      They had naught against them save that they believed in Allah, the Mighty, the Owner of Praise,

085:008 Rashad       They hated them for no other reason than believing in GOD, the Almighty, the Praiseworthy.

085:008 Sarwar       The only reason for which they tormented the believers was the latter's belief in God, the Majestic, and Praiseworthy.

085:008 Shakir        And they did not take vengeance on them for aught except that they believed in Allah, the Mighty, the Praised,

085:008 Sherali       To Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth; and ALLAH is Witness over all things.

085:008 Yusufali     And they ill-treated them for no other reason than that they believed in Allah, Exalted in Power, Worthy of all Praise!-

085:009

085:009 Khan          Who, to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness over everything.

085:009 Maulana     Whose is the kingdom of the heavens and the earth. And Allah is Witness of all things.

085:009 Pickthal      Him unto Whom belongeth the Sovereignty of the heavens and the earth; and Allah is of all things the Witness.

085:009 Rashad       To Him belongs the kingship of the heavens and the earth. And GOD witnesses all things.

085:009 Sarwar       and the One to whom belongs the heavens and the earth. God is the Witness of all things.

085:009 Shakir        Whose is the kingdom of the heavens and the earth; and Allah is a Witness of all things.

085:009 Sherali       To Whom belongs the Kingdom of the heavens and the earth; and ALLAH is Witness over all things.

085:009 Yusufali     Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth! And Allah is Witness to all things.

085:010

085:010 Khan          Verily, those who put into trial the believing men and believing women (by torturing them and burning them), and then do not turn in repentance, (to Allah), will have the torment of Hell, and they will have the punishment of the burning Fire.

085:010 Maulana     Those who persecute believing men and believing women, then repent not, theirs is the chastisement of hell, and theirs the chastisement of burning.

085:010 Pickthal      Lo! they who persecute believing men and believing women and repent not, theirs verily will be the doom of hell, and theirs the doom of burning.

085:010 Rashad       Surely, those who persecute the believing men and women, then fail to repent, have incurred the retribution of Gehenna; they have incurred the retribution of burning.

085:010 Sarwar       Those who persecute the believing men and women without repenting will suffer the torment of hell and that of the burning fire.

085:010 Shakir        Surely (as for) those who persecute the believing men and the believing women, then do not repent, they shall have the chastisement of hell, and they shall have the chastisement of burning.

085:010 Sherali       Those who persecute the believing men and the believing women and then repent not, for them is, surely, the punishment of Hell, and for them is the torment of heart-burning.

085:010 Yusufali     Those who persecute (or draw into temptation) the Believers, men and women, and do not turn in repentance, will have the Penalty of Hell: They will have the Penalty of the Burning Fire.

085:011

085:011 Khan          Verily, those who believe and do righteous good deeds, for them will be Gardens under which rivers flow (Paradise). That is the great success.

085:011 Maulana     Those who believe and do good, theirs are Gardens wherein flow rivers. That is the great achievement.

085:011 Pickthal      Lo! those who believe and do good works, theirs will be Gardens underneath which rivers flow. That is the Great Success.

085:011 Rashad       Surely, those who believed and led a righteous life, have deserved gardens with flowing streams. This is the greatest triumph.

085:011 Sarwar       As for the righteously striving believers, they will live in Paradise wherein streams flow. This is the greatest triumph.

085:011 Shakir        Surely (as for) those who believe and do good, they shall have gardens beneath which rivers flow, that is the great achievement.

085:011 Sherali       But those who believe and do good works, for them are Gardens through streams flow. That is, indeed, the supreme achievement.

085:011 Yusufali     For those who believe and do righteous deeds, will be Gardens; beneath which rivers flow: That is the great Salvation, (the fulfilment of all desires),

085:012

085:012 Khan          Verily, (O Muhammad (Peace be upon him)) the Grip (Punishment) of your Lord is severe.

085:012 Maulana     Surely the grip of thy Lord is severe.

085:012 Pickthal      Lo! the punishment of thy Lord is stern.

085:012 Rashad       Indeed, your Lord's blow is severe.

085:012 Sarwar       The vengeance of God is terribly severe.

085:012 Shakir        Surely the might of your Lord is great.

085:012 Sherali       Surely, the seizing of thy Lord is severe.

085:012 Yusufali     Truly strong is the Grip (and Power) of thy Lord.

085:013

085:013 Khan          Verily, He it is Who begins (punishment) and repeats (punishment in the Hereafter) (or originates the creation of everything, and then repeats it on the Day of Resurrection).

085:013 Maulana     Surely He it is Who creates first and reproduces;

085:013 Pickthal      Lo! He it is Who produceth, then reproduceth,

085:013 Rashad       He is the One who initiates and repeats.

085:013 Sarwar       It is He who creates all things and causes them to return.

085:013 Shakir        Surely He it is Who originates and reproduces,

085:013 Sherali       HE it is Who originates and reproduces,

085:013 Yusufali     It is He Who creates from the very beginning, and He can restore (life).

085:014

085:014 Khan          And He is Oft-Forgiving, full of love (towards the pious who are real true believers of Islamic Monotheism),

085:014 Maulana     And He is the Forgiving, the Loving,

085:014 Pickthal      And He is the Forgiving, the Loving,

085:014 Rashad       And He is the Forgiving, Most Kind.

085:014 Sarwar       He is the All-forgiving, the Most Loving One,

085:014 Shakir        And He is the Forgiving, the Loving,

085:014 Sherali       And HE is the Most Forgiving, the Loving;

085:014 Yusufali     And He is the Oft-Forgiving, Full of Loving-Kindness,

085:015

085:015 Khan          Owner of the throne, the Glorious

085:015 Maulana     Lord of the Throne of Power, the Glorious,

085:015 Pickthal      Lord of the Throne of Glory,

085:015 Rashad       Possessor of the glorious throne.

085:015 Sarwar       the Owner of the Throne, the Glorious One,

085:015 Shakir        Lord of the Arsh, the Glorious,

085:015 Sherali       The Lord of the Throne, the Lord of Honour;

085:015 Yusufali     Lord of the Throne of Glory,

085:016

085:016 Khan          He does what He intends (or wills).

085:016 Maulana     Doer of what He intends.

085:016 Pickthal      Doer of what He will.

085:016 Rashad       Doer of whatever He wills.

085:016 Sarwar       and the Most Effective in His decision.

085:016 Shakir        The great doer of what He will.

085:016 Sherali       Doer of what HE wills.

085:016 Yusufali     Doer (without let) of all that He intends.

085:017

085:017 Khan          Has the story reached you of the hosts,

085:017 Maulana     Has not there come to thee the story of the hosts,

085:017 Pickthal      Hath there come unto thee the story of the hosts

085:017 Rashad       Did you note the history of the troops?

085:017 Sarwar       Have you not heard about the stories of the armies

085:017 Shakir        Has not there come to you the story of the hosts,

085:017 Sherali       Has not the story of the Hosts come to thee?

085:017 Yusufali     Has the story reached thee, of the forces-

085:018

085:018 Khan          Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud?

085:018 Maulana     Of Pharaoh and Thamud?

085:018 Pickthal      Of Pharaoh and (the tribe of) Thamud?

085:018 Rashad       Pharaoh and Thamoud?

085:018 Sarwar       of the Pharaoh and Thamud?.

085:018 Shakir        Of Firon and Samood?

085:018 Sherali       Of Pharaoh and Thamud?

085:018 Yusufali     Of Pharaoh and the Thamud?

085:019

085:019 Khan          Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism).

085:019 Maulana     Nay, those who disbelieve give the lie --

085:019 Pickthal      Nay, but those who disbelieve live in denial

085:019 Rashad       Those who disbelieve are plagued with denial.

085:019 Sarwar       In fact, the disbelievers had always rejected (Our revelations).

085:019 Shakir        Nay! those who disbelieve are in (the act of) giving the lie to the truth.

085:019 Sherali       Nay, but those who disbelieve persist in rejecting the truth.

085:019 Yusufali     And yet the Unbelievers (persist) in rejecting (the Truth)!

085:020

085:020 Khan          And Allah encompasses them from behind! (i.e. all their deeds are within His Knowledge, and He will requite them for their deeds).

085:020 Maulana     And Allah encompasses them on all sides.

085:020 Pickthal      And Allah, all unseen, surroundeth them.

085:020 Rashad       GOD is fully aware of them.

085:020 Sarwar       However, God encompassed their activities.

085:020 Shakir        And Allah encompasses them on every side.

085:020 Sherali       And ALLAH encompasses them from before them and from behind them.

085:020 Yusufali     But Allah doth encompass them from behind!

085:021

085:021 Khan          Nay! This is a Glorious Qur'an,

085:021 Maulana     Nay, it is a glorious Qur’an,

085:021 Pickthal      Nay, but it is a glorious Qur'an.

085:021 Rashad       Indeed, it is a glorious Quran.

085:021 Sarwar       What is revealed to you is certainly a glorious Quran

085:021 Shakir        Nay! it is a glorious Quran,

085:021 Sherali       Nay, but it is a glorious Qur'an.

085:021 Yusufali     Day, this is a Glorious Qur'an,

085:022

085:022 Khan          (Inscribed) in Al-Lauh Al-Mahfuz (The Preserved Tablet)!

085:022 Maulana     In a guarded tablet.

085:022 Pickthal      On a guarded tablet.

085:022 Rashad       In a preserved master tablet.

085:022 Sarwar       that exists in a well-guarded tablet.

085:022 Shakir        In a guarded tablet.

085:022 Sherali       In a well-guarded tablet.

085:022 Yusufali     (Inscribed) in a Tablet Preserved!

 

 

 

 

Do you have any question about Islam?

 

Get an answer to your question about Islam NOW in a live, text chat / conversation online, with a person who is knowledgeable about Islam, by visiting our Islamic Chat page .

 

 

Important Announcement

 

Discovering Islam is pleased to inform you about

a great book by End Times Research Center:

 

The End Times : Based on Numerical Analysis of

the Quran, Hadith, Arabic Words, and Historical Events

 

This book (which consists of more than 3000 pages) explains why  the Mahdi will emerge most likely in year 2023, the Dajjal will emerge most likely in year 2024, and Jesus will return most likely in 2025, in-sha-Allah (if Allah is willing).

 

To download the book 100% FREE of charge, visit : www.EndTimesBook.com

 

 

 

Copyright © 2008 - 2022      Discovering Islam     All rights reserved              www.DiscoveringIslam.org                  Last modified: Friday August 19, 2022 12:41 PM    Privacy

                                                                                                                                                      An open invitation to discover Islam !